» 
 » 
Loch Tay Boat Song



Текст песни Misc Traditional - Loch Tay Boat Song

Loch Tay Boat Song
Misc Traditional
This is a slightly changed and adjusted version of what can be found here:
http://tabs.ultimate-guitar.com/c/corries/loch_tay_boat_song_crd.htm

"Nighean ruach" means "red haired lass", it's pronounced something like 'nee-an roo-a'.
Killen and Aberfeldy are two villages on both sides of the loch, where in between the ferry man rows his boat.
I have not yet figured out, what colour of hair "lint" could mean.

I like to play the song with capo on 3ed or 5th fret. It's even easier to play when transposed into  (5 steps
up), but that doesn't fit my voice.
The Corries (https://www.youtube.com/watch?v=sITr3lXzN8Y) play it in  (capo on 8th, or 3ed when transposed
to ).

When I've done my work of day 
And I row my boat away
Doon the waters o' Loch Tay
As the evening light is fadin'
And I look upon Ben Lawers
Where the after glory glows
And I think on two bright eyes 
And the melting mouth below

She's my beauteous nighean ruach
She's my joy and sorrow too
And although she is untrue
Ah, but I cannot live without her
For my heart's a boat in tow
And I'd give the world to know
Why she means to let me go
As I sing horee, horo

Nighean ruach, your lovely hair 
Has more glamour I declare
Than all the tresses rare
From Killen to Aberfeldy
Be they lint, white, brown, or gold
Be they blacker than the sloe
They have no more worth to me 
Than a meltin flake o' snow

And her eyes are like the gleam
O' the sunlight on the stream
And the songs the faeries sing
Seem like songs she sings at milkin'
But my heart is full of woe
For last night she bade me go
And the tears begin to flow
As I sing horee, horo

She's my beauteous nighean ruach
She's my joy and sorrow too
And although she is untrue
Ah, but I cannot live without her
For my heart's a boat in tow
And I'd give the world to know
Why she means to let me go
As I sing horee, horo
https://lyrics.primanota.net/misc-traditional/loch-tay-boat-song.htm